Презентовали потенциал. Сургутский центр охраны материнства и детства принимал гостей из медицинских агентств не только нашей страны. Для представителей из Узбекистана, Азербайджана, Москвы, Новосибирска и Тюмени провели экскурсию по медицинскому комплексу. В ходе знакомства показали и рассказали об оборудовании и возможностях, которыми владеют наши специалисты. Мероприятие организовано для развития федеральной программы «Экспорт медицинских услуг». Туристам-пациентам медагенты станут рекомендовать для лечения высокотехнологические центры.
«Это могут быть локально Тюмень, Тюменская область, так и все остальные регионы России и постсоветского пространства СНГ. Совершенно различные запросы бывают. Мы же не сами до конца решаем. Хотя врачебное образование у меня есть, уже ориентируемся под то, как нужно помочь, какой кейс должен быть реализован. Сейчас идет очень масштабное развитие направления медицинского туризма в регионы, в города и в центральную Россию в том числе. Это Москва, Санкт-Петербург, у нас в Тюмени, вот к вам счастливы были приехать, познакомиться с Сургутом и с тем потенциалом бешеным, который у вас уже реализован», – отметила директор тюменского агентства медицинского туризма Анна Пашаян.
В федеральном проекте «Экспорт медицинских услуг» участвуют пять клиник Югры. Одна из них – окружная клиническая больница Ханты-Мансийска. И четыре сургутских центра – кардиодиспансер, травматологическая больница, СОКБ и Центр охраны материнства и детства. Последнее медицинское учреждение оснащено просторными родзалами, мультифункциональными кроватями, палатами повышенной комфортности для мам с малышами, а также имеет специализированное отделение вспомогательных репродуктивных технологий. Работает диагностический центр, где проводят обследования в режиме одного дня, а также медико-генетическая и другие службы.
«Высокая организация труда, оказание помощи медицинской организации, развитие высоких технологий, все это работает в зависимости от диагноза. Это все организованно, это обычная история, потом, есть у нас владеющие английским языком врачи, немецким, азербайджанским, есть возможность перевода, там, где нужно переводить, а это возникает нередко, плюс у нас буклеты на английском языке, и мы это все развиваем, входим в эту программу», – подчеркнула президент Сургутского окружного клинического центра охраны материнства и детства Лариса Белоцерковцева.