Презентовали
потенциал. Сургутский центр охраны
материнства и детства принимал гостей
из медицинских агентств не только нашей
страны. Для представителей из Узбекистана,
Азербайджана, Москвы, Новосибирска и
Тюмени провели экскурсию по медицинскому
комплексу. В ходе знакомства показали
и рассказали об оборудовании и
возможностях, которыми владеют наши
специалисты. Мероприятие организовано
для развития федеральной программы
«Экспорт медицинских услуг».
Туристам-пациентам медагенты станут
рекомендовать для лечения
высокотехнологические центры.
«Это
могут быть локально Тюмень, Тюменская
область, так и все остальные регионы
России и постсоветского пространства
СНГ. Совершенно
различные запросы бывают. Мы же не сами
до конца решаем. Хотя врачебное образование
у меня есть, уже ориентируемся под то,
как нужно помочь, какой
кейс должен быть реализован. Сейчас
идет очень масштабное развитие направления
медицинского туризма в регионы, в
города и в центральную Россию в том
числе. Это Москва, Санкт-Петербург, у
нас в Тюмени, вот к вам счастливы были
приехать, познакомиться с Сургутом и с
тем потенциалом бешеным, который у вас
уже реализован», – отметила
директор тюменского агентства медицинского
туризма Анна Пашаян.
В
федеральном проекте «Экспорт медицинских
услуг» участвуют пять клиник Югры. Одна
из них – окружная клиническая больница
Ханты-Мансийска. И четыре сургутских
центра – кардиодиспансер, травматологическая
больница, СОКБ и Центр охраны материнства
и детства. Последнее медицинское
учреждение оснащено просторными
родзалами, мультифункциональными
кроватями, палатами повышенной
комфортности для мам с малышами, а
также имеет специализированное отделение
вспомогательных репродуктивных
технологий. Работает диагностический
центр, где проводят обследования в
режиме одного дня, а также медико-генетическая
и другие службы.
«Высокая
организация труда, оказание помощи
медицинской организации, развитие
высоких технологий, все это работает в
зависимости от диагноза. Это
все организованно, это обычная история,
потом, есть у нас владеющие английским
языком врачи, немецким, азербайджанским,
есть возможность перевода, там, где
нужно переводить, а это возникает
нередко, плюс у нас буклеты на английском
языке, и мы это все развиваем, входим в
эту программу», – подчеркнула
президент Сургутского окружного
клинического центра охраны материнства
и детства Лариса Белоцерковцева.